跳到主文
部落格全站分類:心情日記
每次到機場都會對於入境、出境產生混淆, 通常要想一下其代表的意思, 原來入境是指回國,出境是指出國, 所以接機要往入境方向,送機要往出境方向, 如果單看英文就沒有這個問題,看中文就會產生混淆, 是因為老了嗎,還是... 建議入境、出境正名為回國、出國,是不是比較清楚呢, 反正政府最近不是猛推正名,應該也不差這一項吧~
詹姆士旺jamesweng
jamesweng 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()